Friday 23 December 2016

cool pairs – either brace yourselves for elimination, or else your hearts must have the courage for the changing of the guards




Sixteen years
Sixteen banners united over the field
Where the good shepherd grieves
Desperate men, desperate women divided
Spreading their wings ’neath the falling leaves

Fortune calls
I stepped forth from the shadows, to the marketplace
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
She’s smelling sweet like the meadows where she was born
On midsummer’s eve, near the tower

The cold-blooded moon
The captain waits above the celebration
Sending his thoughts to a beloved maid
Whose ebony face is beyond communication
The captain is down but still believing that his love will be repaid

They shaved her head
She was torn between Jupiter and Apollo
A messenger arrived with a black nightingale
I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow
Follow her down past the fountain where they lifted her veil

I stumbled to my feet
I rode past destruction in the ditches
With the stitches still mending ’neath a heart-shaped tattoo
Renegade priests and treacherous young witches
Were handing out the flowers that I’d given to you

The palace of mirrors
Where dog soldiers are reflected
The endless road and the wailing of chimes
The empty rooms where her memory is protected
Where the angels’ voices whisper to the souls of previous times

She wakes him up
Forty-eight hours later, the sun is breaking
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
She’s begging to know what measures he now will be taking
He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks

Gentlemen, he said
I don’t need your organization, I’ve shined your shoes
I’ve moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning, either brace yourselves for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards

Peace will come
With tranquillity and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords





Changing Of The Guards – The Gaslight Anthem and Patti Smith sing (laureate) Bob Dylan

cool pairs – lord have mercy, I think that it's the cops


Down on Cyprus Avenue
With a childlike vision leaping into view
Clicking, clacking of the high heeled shoe
Ford and Fitzroy, Madame George

Marching with the soldier boy behind
He's much older now with hat on drinking wine
And that smell of sweet perfume comes drifting through
The cool night air like Shalimar

And outside they're making all the stops
The kids out in the street collecting bottle-tops
Gone for cigarettes and matches in the shops
Happy taken Madame George

That's when you fall
Whoa, that's when you fall
Yeah, that's when you fall

When you fall into a trance
Sitting on a sofa playing games of chance
With your folded arms and history books
You glance into the eyes of Madame George

And you think you found the bag
You're getting weaker and your knees begin to sag
In a corner playing dominoes in drag
The one and only Madame George

And then from outside the frosty window raps
She jumps up and says, Lord, have mercy I think it's the cops
And immediately drops everything she gots
Down into the street below

And you know you gotta go
On that train from Dublin up to Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
And the rain, hail, sleet, and snow

Say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George

And as you leave, the room is filled with music
Laughing, music, dancing, music all around the room
And all the little boys come around, walking away from it all
So cool, 

And as you're about to leave
She jumps up and says, hey love, you forgot your gloves
And the gloves to love, to love the gloves
To say goodbye to Madame George

Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Dry your eyes for Madame George

Say goodbye in the wind and the rain on the back street
In the backstreet, in the back street
Say goodbye to Madame George

In the backstreet, in the back street, in the back street
Down home, down home in the back street
Gotta go, say goodbye, goodbye, goodbye

Dry your eye, your eye, your eye, your eye, your eye
Say goodbye to Madame George
And the loves to love to love the love
Say goodbye, goodbye, goodbye

Say goodbye goodbye, goodbye, goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George

The love's to love, the love's to love, the love's to love
Say goodbye, goodbye
Get on the train
Get on the train, the train, the train
This is the train, this is the train
Whoa, say goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Get on the train, get on the train


Madame George – Marianne Faithfull sings Van Morrison 

Wednesday 23 November 2016

cool pairs – come with me to the sea


Come with me
My love
To the sea
The sea of love

I wanna tell you
How much
I love you

Do you remember
When we met
That's the day
I knew you were my pet

I wanna tell you
How much
I love you

Come with me
My love
To the sea
The sea of love

I wanna tell you
How much
I love you



Sea of Love – Cat Power and Iggy Pop sing Phil Phillips (John Phillip Baptiste)


Friday 18 November 2016

cool pairs – sometimes it seems that all I have is worry


Baby you understand me now
If sometimes you see that I'm mad
Doncha know no one alive can always be an angel?
When everything goes wrong, you see some bad

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood

Ya know sometimes baby I'm so carefree
With a joy that's hard to hide
And then sometimes again it seems that all I have is worry
And then you're bound to see my other side

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood

If I seem edgy
I want you to know
I never mean to take it out on you
Life has its problems
And I get more than my share
But that's one thing I never mean to do

Cause I love you
Oh baby
I'm just human
Don't you know I have faults like anyone?

Sometimes I find myself alone regretting
Some little foolish thing
Some simple thing that I've done

Cause I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood

Don't let me be misunderstood
I try so hard
So please don't let me be misunderstood



Don't Let Me Be Misunderstood – 
Nina Simone and Elvis Costello sing Bennie Benjamin, Gloria Caldwell and Sol Marcus

Tuesday 15 November 2016

cool pairs – everybody knows that the boat is leaking


Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, the rich get rich
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows the captain lied
Everybody got this broken feeling
Like their father or their dog just died
Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates
And a long-stemmed rose
Everybody knows

Everybody knows that you love me baby
Everybody knows that you really do
Everybody knows that you've been faithful
Ah, give or take a night or two
Everybody knows you've been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

And everybody knows that it's now or never
Everybody knows that it's me or you
And everybody knows that you live forever
Ah, when you've done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old Black Joe's still pickin' cotton
For your ribbons and bows
And everybody knows

And everybody knows that the Plague is coming
Everybody knows that it's moving fast
Everybody knows that the naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there's gonna be a meter on your bed
That will disclose
What everybody knows

And everybody knows that you're in trouble
Everybody knows what you've been through
From the bloody cross on top of Calvary
To the beach of Malibu
Everybody knows it's coming apart
Take one last look at this Sacred Heart
Before it blows
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows


Everybody Knows – Rufus Wainwright sings Leonard Cohen

Saturday 12 November 2016

cool pairs – walking in the evening by the ocean


Down around Biloxi
Pretty girls are swimmin' in the sea
Oh, they look like sisters in the ocean
Boy will fill his pail with salty water
And the storms will blow from off toward New Orleans

The sun shines on Biloxi
The air is filled with vapors from the sea
And the boy will dig a pool beside the ocean
He sees creatures from a dream underwater
And the sun will set from off towards New Orleans

Stars can see Biloxi
Stars can find their faces in the sea
And we are walking in the evening by the ocean
We are splashing naked in the water
And the sky is red from off towards New Orleans
And the sky is red from off towards New Orleans



Biloxi – Ian Matthews sings Jesse Winchester

Friday 11 November 2016

cool pairs – la chaleur épaisse des langueurs océanes


Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui chantent               There's a sailor who sings
Les rêves qui les hantent               Of the dreams that he brings
Au large d'Amsterdam               From the wide open sea

Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui dorment               There's a sailor who sleeps
Comme des oriflammes               While the river bank weeps
Le long des berges mornes               To the old willow tree

Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui meurent               There's a sailor who dies
Pleins de bière et de dramas               Full of beer, full of cries
Aux premières lueurs               In a drunken down fight

Mais dans le port d'Amsterdam               But in the port of Amsterdam
Y a des marins qui naissent               There's a sailor who's born
Dans la chaleur épaisse               On a muggy hot morn
Des langueurs océanes               By the dawn's early light

Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui mangent               Where the saillons all meet
Sur des nappes trop blanches               There's a sailor who eats
Des poissons ruisselants               Only fish heads and tails
Ils vous montrent des dents               And  he'll show you his teeth
A croquer la fortune               That have rotted too soon
A décroiser la lune               That can bring down the moon
A bouffer des haubans               That can haul up the sails

Et ça sent la morue               And he yells to the cook
Jusque dans le cœur des frites               With his arms open wide
Que leurs grosses mains invitent               Bring me more fish
A revenir en plus               Put it down by my side

Puis se lèvent en riant               Then he wants so to belch
Dans un bruit de tempête               But he's too full to try
Referment leur braguette               So he gets up and laughs
Et sortent en rotant               And he zips up his fly

Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui dansent               You can see sailors dance
En se frottant la panse               Paunches bursting their pants
Sur la panse des femmes               Grinding women to porch

Et ils tournent et ils dansent               They've forgotten the tune
Comme des soleils crachés               That their whiskey voice croaks
Dans le son déchiré               Splitting the night
D'un accordéon rance               With the roar of their jokes

Ils se tordent le cou               And they turn and they dance
Pour mieux s'entendre rire               And they laugh and they lust
Jusqu'à ce que tout à coup               Till the rancid sound
L'accordéon expire               Of the accordion bursts

Alors le geste grave               Then into the the night
Alors le regard fier               With their pride in their pants
Ils ramènent leur batave               With the slut that they tow
Jusqu'en pleine lumière               Underneath the street lamps


Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Y a des marins qui boivent               There's a sailor who drinks
Et qui boivent et reboivent               And he drinks, and he drinks
Et qui reboivent encore               And he drinks once again

Ils boivent à la santé               He drinks to the health
Des putains d'Amsterdam               Of the whores of Amsterdam
De Hambourg ou d'ailleurs               Who have promised their love
Enfin ils boivent aux dames               To a thousand other men
Qui leur donnent leur joli corps               They have bargained their bodies
Qui leur donnent leur vertu               And their virtue long gone
Pour une pièce en or               For a few dirty coins
Et quand ils ont bien bu               And when he can't go on
Se plantent le nez au ciel               He plants his nose in the sky
Se mouchent dans les étoiles               And he wipes it up above
Et ils pissent comme je pleure               And he pisses like I cry
Sur les femmes infidèles               For an unfaithful love

Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam               In the port of Amsterdam






Amsterdam – Bellowhead chantent Brel